Crossout Вики
Advertisement
Crossout Вики
3682
страницы
Guiding star 9

<< Предыдущая часть 8

— Как же болит голова, — подумала Фокси, не открывая глаз.

С трудом подняв тяжелые веки, девушка почувствовала на бровях тканевую повязку, а затылок ощущался одной теплой и влажной подушкой. На ее груди лежал свернувшийся калачиком Банни.

— Значит, я еще жива. Жаль, — попыталась улыбнуться разведчица.

Вокруг были лишь голые стены из чистого полированного металла, но это даже показалось Фокси приятным. В помещении пахло машинным маслом и спиртом.

— Как в гараже Механиков, — усмехнулась девушка и расслабилась.

Несмотря на изрядно помятое состояние, она чувствовала себя спокойной и отдохнувшей.

— Так вот чем так полезен сон.

За мгновение ощущение спокойствия сменилось страхом и паникой, когда в голове у разведчицы всплыли «глаза» Опустошителей.

— Охра! — девушка закричала и попыталась встать с кровати. Ее шею и затылок будто бы пронзили раскаленным ножом. Фокси рухнула обратно и застонала, сжав зубы от боли. Темнота.

В другой раз глаза у Фокси открылись раньше, чем появились мысли. Знакомый интерьер вновь напомнил о битве с роботами и вызвал тревогу, а не былое спокойствие. Но это ощущение вернулось вместе с Охрой, возникшей в дверях.

— Как себя чувствуешь? — взволнованно спросила Искательница.

— Не хочется говорить, что бывало и лучше. Но, действительно, бывало. Глядя на эти стены, я могу лишь предположить, что мы обе погибли, а сейчас находимся в железном раю.

— Не теряющий оптимизм всегда будет впереди остальных, — улыбнулась Охра. — Мы сейчас в гостях, Фокс. И скоро нужно будет уезжать.

— Обидно, что нам так и не удалось добыть части Опустошителей, — вздохнула разведчица.

— Мы хотя бы унесли оттуда ноги, — сказала Охра, опустив глаза.

В комнате повисло молчание.

— Вижу, вы хорошо освоились здесь, — раздался хриплый голос из-за спины Искательницы.

У входа в комнату стояла высокая женщина в вышитом цветочными узорами халате. На лице ее были надеты стеклянные очки с бегущим текстом и голограммами, а на теле виднелись металлические пластины с переливающимися неоновыми линиями.

— Опустошители хорошо встряхнули вас. Благодарите наших людей за то, что дышите сейчас, — сказала девушка, подойдя ближе к Фокси и заглянув ей в глаза.

— Да разве же это были ваши люди? Наемники, которых вы посылаете на смерть, обещая платить, — со злостью сказала Охра.

— А мне говорили, что Искатели мудры… — будто бы расстроилась гостья. — Здесь нет принуждения. Лишь одолжение. Они делают добро, спасают остальных. И получают за это награду. А обычно такие вещи делают во вред себе.

— Они погибают там.

— Это война. И они берут на себя риск — плату за то, чтобы быть добрым.

Охра ничего не ответила, а вместо этого погладила Фокси по плечу.

— Прости, тебе нужно отдыхать.

— Я уже отлично себя чувствую. Не беспокойся, — воодушевленно сказала разведчица, приподнявшись с кровати. — Сколько же я лежала?

— Всего лишь двое суток. Тебя исцелила храбрость, девочка. И наши лекарства, — надменно улыбнувшись, промолвила женщина в халате. — Я буду ждать вас в зале переговоров.

Охра подала Фокси руку и, бережно поддерживая за спину помогла подняться.

— Как нам удалось спастись? Синдикат? Кого благодарить? — озабоченно спросила рыжеволосая девушка.

— Благодарить уже некого, — медленно произнесла Искательница. — Нас спасли наемники, выполняющие задание Синдиката. Они взяли огонь на себя, благодаря чему я смогла увести судно. А после нас встретила Нобуко с отрядом.

Фокси аккуратно обняла Охру за плечи и крепко прижала к себе.

— На тебе нет вины за их смерть. Если бы ты осталась, то мы бы просто погибли.

— Я знаю, — тихо сказала женщина. — Моя клятва становится проклятием. Я устала видеть, как на моих глазах гибнут люди, и ничего не предпринимать...

— Ты делаешь очень многое для их спасения. Куда больше остальных. Ты несешь знания и открываешь людям истину. Остальное мы сделаем сами. Обещаю. Я отомщу.

Зал переговоров в аванпосте Синдиката представлял собой большую комнату, обшитую полированным металлом. На стенах горели неоновые билборды с изображениями цветастых драконов, извергающих пламя. Нобуко сидела за большим квадратным столом. Напротив — Охра и Фокси. Искательница бегло исписывала блокнот, а Фокси с интересом изучала окружение.

— Так, каковы ваши планы? Зачем вы приехали бороться с Опустошителями? — спросила Охра, прислонив карандаш к подбородку.

— Любое зло проще убить еще в зародыше. Люди гладили кошку, а за руку их укусил уже тигр. Синдикат заинтересован в развитии, а не в смерти.

— Но почему вы прибыли в Долину ради этого? — вклинилась Фокси.

— Дальновидность. Вот то, что нас отличает от вас.

— Тогда почему бы нам не объединить усилия? Вместе мы сможем быстро отыскать Ллойда и уничтожить, — заводилась разведчица.

Нобуко молча смотрела в глаза девушке несколько долгих секунд и резко, но грациозно поднялась со стула и подошла к стене. Изображение дракона на ней сменилось на карту Долины.

— Не все так храбры и сильны, как ты, девочка. Дракон больше не сотрудничает. Вы можете только подчиниться ему. Или не мешать. Железные змеи уже стали слишком сильны благодаря их заклинателю. Скоро в Долину прибудут опытные воины. Они помогут Дракону отрубить головы змеям и заткнуть пасть их повелителю.

— Но почему вы тогда помогли нам? — искренне удивилась Охра.

— Синдикат уважает тех, кто пытается сохранить этот мир и не сеет насилие. Мы знаем о вашем Ордене. И готовы помогать тем, кто идет по правильной дороге. По ней идем и мы и будем испепелять всех, кто встанет на нашем пути.

— Значит, вы остаетесь сами по себе? Некоторые в Долине перекладывают грехи Опустошителей на вас, — заметила Искательница.

— Их право. И их проблема, если глаз настолько слеп.

Нобуко только сейчас повернулась к женщинам.

— Зачем вы приехали в Опустевший город? Что вы хотели там найти?

— Узнать, как бороться с роботами! — встряла Фокси. — Найти их слабости. Но, как вы помните, мы еле остались живы. — Наконец до всех начинает доходить, какую угрозу представляют Опустошители.

Нобуко еще раз оглядела карту и выключила ее.

— Твой корабль стоит внизу, — сказала она Охре. — Мы закончили ремонт. Считайте это последним актом нашего гостеприимства. Прощай, Охра. И… Фокси.

Нобуко окинула женщин презрительным взглядом и вышла.

— Гостеприимства? — удивилась Фокси. — Они уже считают себя здесь хозяевами.

— Именно так, — с тревогой в голосе сказала Охра. — На их карте я заметила, что у Драконов появляется все больше новых баз в Долине. Они хотят добиться влияния и прикрываются борьбой с общим врагом.

— Почему они действительно помогли нам и починили корабль? Я не верю в сказки про «одну дорогу».

— Черт возьми… Имя! — воскликнула Охра и растерянно поднялась со стула.

— Имя? — удивилась Фокси.

— Я не говорила, как тебя зовут. Похоже они взломали мой компьютер и получили доступ к данным Ордена. Я убью ее! — Охра направилась к выходу, но Фокси крепко схватила ее за руку.

— Скорее, это они расправятся с нами. Нужно срочно ехать к Механикам, — взволнованно проговорила разведчица. — Жителям Долины больше нельзя быть порознь.

Продолжение: часть 10 >>

Advertisement